凯莉:亲爱的苏茜(4 / 7)

约会游戏 路易斯·米勒 2662 字 2025-06-05

种新品种植物的植物学家。不管怎么说,她可不会像我和那 两个年轻女人那样把时间空耗在享乐上。老太太已经争得了把时间耗费 在美好事物上的权利,也知道我们的账是别人付的。 这可不好。这种局面最好赶快到头。 我做了个深呼吸,以最快速度游回到岸边的台阶那里,然后用滴 水的双手爬上栏杆。我探出水面,身体出奇的重。这股重量不仅仅出自 我的身体,更来源于心头的那种罪恶感。 必须用恰当的言语把事情告诉苏茜。不能再这样下去了。 复活节那天,我才清楚地知道苏茜已经为我们俩制订了许多计划。 她说自从搬到伦敦后就没享受过脱离孩子的清闲日子。即便杰兹在家, 他也老说自己无法同时照应三个孩子,因此不管她在做什么,身边至少 带着个孩子。 五月,彼得和奥托进入了私立托儿所,亨利和雷伊还在上小学一 年级,苏茜终于有机会体验她在《旅游休闲》杂志和伦敦导游手册上摘 录下来的那些游乐项目了。整个六月的大多数时候我们都在外面玩。她 知道我没什么钱,于是我们就玩一些不用花钱的游乐项目。我们对“禁 006_ 星期五 Chapter 1 凯莉:亲爱的苏茜 止轮滑”的标志牌视若罔闻,尽情地在摄政公园玩轮滑。“他们必须先 抓住我们才行。”看见标志牌时苏茜愤怒地说。摆脱孩子们以后,她便 迫不及待地要在玫瑰园中的平坦路面上滑行了。我不喜欢坏了规矩,但 对苏茜的这种行为也只能随她去了。 另一天,我们在国家艺术馆参观了波提切利(注:意大利著名画家) 和伦勃朗的画作,然后去特拉法加广场吃了三明治。我们透过栏杆偷窥 着唐宁街 10 号首相府官邸内的情况,近距离欣赏着壮观的大本钟。苏 茜甚至把我带到了伦敦塔,并坚持为我付了门票钱。我站在一群德国旅 游者之间等待欣赏王冠上的宝石,脸上不由得露出苦笑来。生下雷伊之 前我从来没和朋友们在伦敦做过这种事,但我提醒自己苏茜来自美国, 而我却是来自林肯郡的本地人。如同我和汤姆在纽约过