,妇孺对蛇尤其厌恶。”
况且,蛇还带毒。老人继续说道。“不过看似凶恶,蛇其实生性温顺。除捕食之外,并不好攻击。除非是人主动袭之,噢,或许也可能是不经意踩着或踢着,否则蛇并不会主动咬人。但多数人见蛇扭身爬出,通常会被吓得惊慌失措,在这种情况下,人便有可能遭袭。”
有理有理,这下轮到惣兵卫恍然大悟了。“畜生就是这么一回事。姑且不论狼或熊等习于掳人吞食的猛兽,即便是生性再狰狞的畜生,也不喜做无谓攻击或杀生。”
“没错没错。”老人一脸笑意地颔首说道,“总而言之,要取蛇性命并非易事。不仅生命力强,还生性执拗、怨念极深,再加上冬眠与脱皮等习性,赋予人不老不死的印象。若是个生性执拗的不死之身,便代表其世世代代均可寻仇。因此,才有了招惹蛇可能祸殃末代的传说。”
“有理。古人的确可能如此推论。”
“因此,相传若须杀蛇,必应断其气。”
“必应断其气——此言作何解?”与次郎问道。
一如文意,一白翁回答。“老夫曾周游诸藩,广搜形形色色的故事,对此倒是知之甚详。例如……”
一白翁自壁龛旁一只书箱中取出一册看似账簿般的记事簿。
“让老夫瞧瞧。口绳蛇蟒相关迷信,老夫这就为各位朗读一番。嗯……蛇执念甚深,故若斩杀时未断其气,其灵必将肆虐。北自奥州,南至艺州,此说几可谓遍及全国。除此之外,各国均有蛇灵寻仇、招来灾祸之说,故常言欲杀蛇,必须确实取其性命;未断其气,必将化为妖孽或死而复生。”
“死而复生啊……”
“噢,或许正是基于老夫先前提及的理由。肥后一带相传蛇魂宿于其尾,杀蛇时应将其尾压溃。骏河一带亦有类似传说。老夫推测,古人应是见到即便斩其首,蛇身仍能蠕动,方有此说。的确,即便遭斩首,蛇或鱼仍能活动好一阵。看来,这说法应是形容其生命力