8 另一条流向约旦的河(3 / 12)

了什么计划。你还记不记得多年前老斯拜克常常谈起的玻璃和珐琅瓷砖?我一直在霍利斯研究他的配方。我有个朋友在那儿,他有个两千度高温的炉子用来烧陶器。我觉得这是个赚钱的门路,它可以使整个工业发生一场革命。在建筑师的安排下,这种砖与水泥结合可以极大地增加建材的弹性。我们可以让瓷砖有各种颜色、形状或光泽度。想像一下所有暗灰色的建筑都被装饰成鲜艳的颜色吧。想像一下摩天大楼上一道道大红色的钢架吧。彩色瓷砖将使这个城市里的生活发生一场变革。用不着哥特或罗马式装饰,我们可以发明新设计、新颜色和新样式。如果城市里有点颜色,那些封闭的生活就会被打破。人们之间的爱加深了,离婚也减少了。”

鲍德温突然大笑起来。“菲尔,你去告诉他们吧,改天我再跟你谈这个。你一定要在西西莉在家的时候来吃晚餐,对我们讲一讲。喂,为什么帕克赫斯特不做?”

“我不让他参与。他会尽力去了解这桩生意,一旦他有了配方就会把我晾到一旁。我一点也不信任他。”

“他干吗不让你参伙呢,菲尔?”

“他只在需要我的时候才找我。他知道他办公室里的工作都是我做的。他也知道,很多人认为我脾气古怪,不好相处。他实在老奸巨猾。”

“可是,我仍然觉得你可以叫上他一起来做。”

“他只在需要我的时候才找我,这一点他很清楚,所以我工作、他赚钱。我想这也合乎逻辑。要是我有更多的钱,我也都花掉了。我觉得无可奈何。”

“听着,你不比我大多少。你仍然可以有自己的事业。”

“没错,每天工作9小时画设计图。上帝,我希望你能跟我一起做瓷砖的生意。”

鲍德温在街角站住脚步,拍了拍拎在手里的公文包。“菲尔,你知道我愿意在任何方面帮助你,只要我能办得到。但是目前我的财政状况出了很大的问题。我陷得很深,天知道我什么时候能脱身。这正是为什么