“你是律师?真的?你看起来太年轻,不像律师。”
棕色的眼睛在他的瞳孔中映现。他俩一起大笑起来。他感到身体里流过一股暖流,说不清什么滋味。
“总之我是个律师。我专门受理这类案子。上周二我为一位客户带去6000美元,他被一匹尥蹶子的驿马踢伤……正如您所知,公众对于停发第十一街铁轨的许可证有很高的呼声……我认为现在恰是时机。”
“嘿,你是一直这么说话,还是谈公事的时候才这样?”
他仰头大笑。
“可怜的老戈斯,我总说他一直走运。”
隔墙传来一声孩子的嚎哭。
“是谁?”
“是婴儿……小倒霉蛋儿除了嚎哭啥也不会。”
“你们有孩子了,麦克尼尔太太?”这个想法让他打了个冷战。
“只有一个……你以为有几个?”
“戈斯是在急救医院吗?”
“是,我敢说只要你提到是公事,他们就会让你见他。他一直在可怕地呻吟。”
“那么,现在,您能说出几位目击者吗?”
“迈克·德黑尼全看见了……他是军人。他是戈斯的好朋友。”
“好极了,我们现在不光有案子本身,还有……他们会在庭外和解……我马上去医院。”
隔壁房间里又传来一声嚎哭。
“噢,那小子,”她轻声说,振作起来。“我们用得着那笔钱,鲍德温先生……”
“我必须走了。”他拿起帽子。“我会尽全力办好这件案子。我可以定期来这里报告案情的进展吗?”
“我希望你可以。”
当他们在门口握手的时候,他似乎不想放开她的手。她脸红了。
“再见,非常感谢你的到访。”她机械地说。
鲍德温头晕目眩,蹒跚着走下楼梯。热血冲到头顶。我一生中见过的最美的姑娘。外