37(1 / 4)

伯利•梅尔法官选择在分配给他的法官临时办公室而非公开法庭上举行审前听证会。他说这么做是因为“媒体高度关注这个案子”。关于崔西的出席,丹事先征得了梅尔法官的同意,不过后者表示这属于辩方的特殊要求,是个例外。由此可见,梅尔法官已经掌握到此案的关键细节。丹也下了一番工夫研究了他的背景,所以对他能一针见血看出争议所在一点儿都不意外。

梅尔退休前是斯波坎郡里有着三十多年资历的老法官,审理的大多是刑事官司。退休后,斯波坎郡律师公会基于他的自律和公正表现,给予其很高的评价。丹也查到梅尔的助理和法警在他退休后,不愿意被指派给其他法官,因此也跟着一起退休。丹认为这是个好兆头。他查到当时的助理和法警的电话,一一打过去请教。而他们口中的梅尔法官,不外乎以下两种形象:一是经常加班,总是花大量时间研究案件;二是他做决定时,会花好几天忍受绞尽脑汁的痛苦,但并不畏惧做出最后决断。丹和崔西想要的正是这类法官——有智慧,面对争议性大的案子也不怕做决定。同时他们也说梅尔是个纪律严明的人,舆论声浪再大都左右不了他,这显然是上诉法院指派他来主持这场听证会的重要原因之一。

崔西在办公室的一侧坐了下来,看着梅尔法官从办公桌后拉出皮椅,椅子的轮子吱嘎滑动。丹和克拉克并肩坐在布质沙发上,梅尔把椅子拉到那里,坐下来面对他们。崔西觉得这间办公室就像朴素的剧场,墙上没有任何画作和照片,屋内也找不到一丁点儿纸片。丹告诉她,梅尔的助理说过,梅尔法官重回职场的原因绝非退休生活太无聊——梅尔可是拥有近二十五英亩牧场的人,而且牧场里的粗活都是他亲自操办的。

崔西猜他六十多岁,外表粗犷且帅气,久经风吹日晒的粗糙肌肤和结实挺拔的身材,一看就知道这个人长年忙于整修围篱、修补谷仓和拖拉牧草捆,再加上一头灰发和蓝眼睛,让崔西觉得他有点儿像男影星保罗•纽曼。

“我接