第二百四十五章 规矩地不择手段 上(1 / 4)

a1sdienazisdiekmunistenho1ten,

habe;

ist.

a1ssiediesozia1demokrateneien,

habe;

sozia1demokrat.

a1ssiediegeerk,

habeichtprotestiert;

geerkbsp;  a1ssiediejudenho1ten,

habe;

jude.

a1ssiem,

rotestierenkonnte.

当李家明用结巴的德文背诵出一大家都听不懂的诗时,引来正喝酒的老章嘲讽。2可当他再用英语翻译出来,老章和孙维刚都立即严肃了起来,因为诗的中文译本叫《我没有话》,镌刻着这诗的新英格兰犹太人大屠杀纪念碑离他们曾求学过的mit没多远。

大家都不是刚创业时的穷光蛋了,各自部下上万、身家也是亿万,很多以前漠视的东西变成了必须面对的事。恨不得二十四时粘着老婆的李家明,突然约大家喝酒还在酒桌上背诵这诗,肯定有其深义,绝对不是显示他的德语水平足够烂。

“老二,你什么意思?”

等李家明背完了英文诗,老章拿起旁边的威士忌酒瓶替他加了点酒,正色道:“老二,别绕圈子。”

用酒杯与老友碰了一下,李家明却望向对面的赵世清,同样很严肃道:“精子,社会新闻部没找你汇报过什么?”

部门找ceo汇报点工作很正常,但赵世清知道问的不是平常工作,连忙道:“老二,真没有,怎么了?”

“好,我问你,上个月你们报道晋煤集团老总嫁女儿,到底是出于什么动机。”

赵世清心里一咯噔,连忙把自己给撇干净,“不知道啊,一直是陈同在主管这事,我哪会过问这么具体的业务?”

“你******是个蠢货!当了这么多年ceo,就没琢磨出点味道来?”

这么一骂,赵世清涨得脸通红,却不知该如何辩解。

李家明把《我没有话》拿出来事,背后还有什么?或许他有拿人开刀的意思,但更重要的原