“害怕吗?”马维轻声问道:“这是你必须看到的景象。”
尤妮亚摇了摇头:“我只是觉得他们可怜...”
“这个世界上有些人值得同情,有些人不值得同情,还有些人...不能同情。”
“他们呢?”
“他们绝对大多数,都是不值得同情的人。”
如果放在十几二十年前,血腥法典横行,偷走5先令或砍伐了贵族领土内树木就会被判处绞刑的年代,许多死囚确实值得同情。
可在1846年,在下议院议员塞缪尔·罗米利爵士的推动下,着名作家查尔斯·狄更斯给《每日邮报》、《纽约时报》等多家报社接连递出了四封以彻底废除死刑为主题的信件。
后来,《杀人罪法》与《侵犯人身法》颁布,规定唯有谋杀、叛国、海盗罪等8项恶劣罪名成立时才可判处死刑。
从那以后,死囚的数量大大减少了,但还是有很多。
18号牢房。
一个身穿褴褛囚服,站在牢房中央眺望窗外皓月的男子脚上拖着一颗沉重的铁球,背对牢门,没有因身后的嘈杂回头。
“开门。”马维说。
“神父,您确定要进去?”值夜长官瞥了眼那名男子,好意提醒道:“这些可都是杀人犯,不知道会干出什么事儿来,您有什么话隔着栏杆说就好了,没必要以身犯险。”
犯险吗?
马维看看停在肩膀上的蝙蝠,又看看身后的来文,手里还握着女神的小手,他...
实在不觉得对方能伤害到自己。
这不是傲慢,而是他提前做好的准备。
哪怕对方只是一个普通的人类。
“没关系,我要和他谈一些事情,请开门吧。”
“...好。”
值夜长官不再多问,掏出钥匙,插入牢门锁孔。
吱呀...
身后响起的开门